不用baidu,不用google,你有bing啊

2009年06月17日 1235点热度 0人点赞 3条评论

笑话:不用baidu,不用google,你有bing啊

这是刚才一位网友告诉我的笑话。我很喜欢这个笑话。

他是看到我贴的如下新闻后告诉我这个笑话的:

尊敬的编辑:

  您于6月8日在网上转发了关于微软新搜索引擎Bing在中国的读音可能有负面含义的信件(注:该信件是一家亚洲市场咨询及通讯代理公司执行副总裁冀硕临所写),这个可能性确实存在,因此我们选择了一个中文词组与Bing对应,并借此表现该品牌的内涵。

  该举措可以确保Bing在中文中的发言是适当的,我们的新品牌在中国的读音是“bee-ying”(必应),该词来源于成语“有求必应”的最后两个字,其直接的解释是,“必应就是一定会响应或准备回答(问题)的意思。”

  创建一个全球性的品牌绝非易事。Bing目前在53个国家、以34种语言提供服务。为Bing在中国选择一个合适的名称是一个综合过程,其中包括汉语言学家所提供的(中国)用户研究和咨询。我们认为目前的“必应”是一个不错的名字。

  微软高级副总裁:尤瑟夫·梅赫迪

  (肖恩)

---

你能把BING发音成bee-ying?你肯定很有BING。

我不明白微软的所谓职业经理人怎么老是一个毛BING。

Sandyliao

保持飢渴好吃的性格、維持好攝之徒的愛好、繼續在三流的技術下活著!

文章评论

您需要 登录 之后才可以评论